 |
|
 |








 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
В пятницу присутствовал на роскошной, лучшей за все последние годы, презентации изданий Ассоциации японоведов и крайне дружественного нам издательства АИРО-XXI. Сегодня собрался об этом написать, но коллеги из АИРО меня уже опередили: http://www.airo-xxi.ru/projects_2008/japan_2008.htm. Тем не менее, воспроизвожу далее их текст и фото, потому что уж очень душевно всё вышло, а артисты были... Артисты! Воспитанный в Японии на Вертинском (друзья, привет!))), я заслушался Николая Гуторовича, а лауреат "премии Чио-Чио-сан" Лидия Захарченко составила с ним великолепный дуэт. Кстати, пели и произведения японистов, точнее один романс: "Плесните колдовства в хрустальный мрак бокала" (его автор - дзёсю из "Асахи" Лариса Рубальская). В общем, было здорово и даже фуршет с видом на Кремль был как-то по особому романтичен. Некоторые из изданий, которые презентовались в тот вечер, я представлю уже в Новом году, а те, кто хочет еще прочитать о презентации, следуйте далее: ( Read more... )Tags: Анонсы, Кросскультурные коммуникации, Япония в России
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 Случайно наткнулся в Википедии на статью о Даруме (кукле): http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%BC%D0%B0.
Коротко скажу для тех, кто пока не знает: кукла эта - воплощение образа основателя буддийской школы Дзэн Бодхидхармы (по-японский Бодай Дарума или просто Дарума). Внешний вид и ритуалы, связанные с куклой, описаны в статье. Все как обычно. Мое внимание привлек финал энциклопедического материала. Привожу его полностью:
"Дарума в России В России кукла Дарума является зарегистрированным товарным знаком (в сочетании цветов: белый, черный, красный, коричневый, серый, жёлтый). Права на товарный знак (знак обслуживания)на основании свидетельства №249330 от 21 июня 2003 года принадлежат консалтинговой компании "Асиа Консалтинг", г. Новосибирск. Право зарегистрировано в отношении следующих категорий товаров (услуг): 05, 16, 20, 28, 29, 30, 32 и 41. Расшифровка перечня согласно классификатору".
Tags: Кросскультурные коммуникации, Юмор, Япония в России, Японский бизнес в России
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
  
Япония - страна многочисленных, разнообразных и очень экзотических, на наш взгляд, культов. Один из них посвящен… веревке. Специалисты по японской культуре с удовольствием разъяснят вам, что священный вервий симэнава – один из немногих зрительных воплощений места обиталища духов ками в традиционной религии синто. Исследователи моды непременно заметят, что пуговицы являются, мягко говоря, совершенно нехарактерной деталью для японской одежды, а нормальный обыватель, попавший в Японию, будет удивлен обилием всяческих изящных узелков на столь, казалось бы, неподходящих для этого местах, как открытки. Недавно японцы неосознанно задекларировали свою любовь к узелкам, явив миру эмблему Токио, как города-претендента на проведение Олимпийских игр 2016 года.
Узелки и веревочки сами по себе очень связаны и с любовью, с японской сексуальной культурой. Подробно о древних японских традиция связывания кимбаку или сибари можно прочитать на профильных сайтах в интернете и в книге «Обнаженная Япония. Эротические традиции Страны солнечного корня». Чтобы узнать насколько это увлечение популярно у нас, я обратился за помощью к специалисту в области эротического связывании (бондажа) - Александру Соколову, известным в Рунете под ником Alekzander, и его помощнице Анастасии Овсянниковой (Piggy).
( Read more... )Tags: Богатый внутренний мир, Кросскультурные коммуникации, Япония в России
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

|
 |